„wadenlang“: Adjektiv wadenlangAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lungo fino al polpaccio, longuette (lungo fino) al polpaccio wadenlang wadenlang longuette wadenlang Mode | modaMODE wadenlang Mode | modaMODE examples ein -er Rock una gonna longuette ein -er Rock
„Off“: Neutrum OffNeutrum | neutro n <Off> Theater | teatroTHEAT Fernsehen | televisioneTV Film, Kino | cinemaFILM Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fuori campo fuori campo Off Off examples aus dem Off sprechen parlare fuori campo aus dem Off sprechen
„Rock“: Maskulinum RockMaskulinum | maschile m <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rock rockMaskulinum | maschile m Rock Musik | musicaMUS Rock Musik | musicaMUS examples Rock spielen suonare il rock Rock spielen
„Rocken“: Maskulinum RockenMaskulinum | maschile m <-s; Rocken> Textilindustrie | industria tessileTEX Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rocca roccaFemininum | femminile f Rocken Spinnrocken Rocken Spinnrocken
„get.“: Abkürzung get.Abkürzung | abbreviazione abk (= getauft) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) battezzato battezzato get. get.
„Rock“: Maskulinum RockMaskulinum | maschile m <-[e]s; Röcke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gonna giacca gonnaFemininum | femminile f Rock Damenrock Rock Damenrock giaccaFemininum | femminile f Rock Jacke Dialekt, dialektal | dialettaledial Rock Jacke Dialekt, dialektal | dialettaledial
„offen“: Adjektiv offenAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aperto palese scoperto sfuso vacante non pagato, in sospeso More examples... aperto offen offen examples bei offenen Fenstern con le finestre aperte bei offenen Fenstern auf offener See in mare aperto auf offener See eine offene Kritik una aperta critica eine offene Kritik für neue Ideen offen sein essere aperto a nuove idee für neue Ideen offen sein jemanden mit offenen Armen empfangen accogliere qn a braccia aperte jemanden mit offenen Armen empfangen Tag der offenen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig giorno di visita aperta a tutti Tag der offenen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig offene Türen einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sfondare una porta aperta offene Türen einrennen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hide examplesshow examples palese offen Politik | politicaPOL Abstimmung offen Politik | politicaPOL Abstimmung scoperto offen Wagen offen Wagen sfuso offen nicht abgefüllt offen nicht abgefüllt examples offener Wein vino sfuso offener Wein vacante offen frei offen frei examples offene Stellen posti (di lavoro) vacanti offene Stellen non pagato, in sospeso offen unbezahlt offen unbezahlt examples eine offene Rechnung una fattura non pagata eine offene Rechnung examples das Haar offen tragen portare i capelli sciolti das Haar offen tragen „offen“: Adverb offenAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apertamente, francamente More examples... apertamente offen offen francamente offen ehrlich offen ehrlich examples offen gesagt (oder | ood gestanden) a dire il vero offen gesagt (oder | ood gestanden) offen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig → see „offenbleiben“ offen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig → see „offenbleiben“ examples offen bleiben nicht geschlossen werden restare aperto offen bleiben nicht geschlossen werden examples offen halten nicht schließen tenere aperto offen halten nicht schließen die Augen offen halten tenere gli occhi aperti die Augen offen halten examples offen lassen geöffnet lassen lasciare aperto offen lassen geöffnet lassen examples offen stehen nicht geschlossen sein essere aperto offen stehen nicht geschlossen sein
„rocken“: intransitives Verb rockenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fare del rock fare del rock rocken rocken
„Rocker“: Maskulinum RockerMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rocker rockerMaskulinum | maschile minvariabel, unveränderlich | invariabile inv Rocker Rocker
„off“: Adverb offAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fuori campo fuori campo off off